在別人網誌中聽到的,仔細聽歌詞整個著迷住了!
曲中出現很多我很喜歡的單字:whisper, breezes, star shining , bird singing
另外我聽歌詞的時候一直想說:親吻跟99有啥關係呢?
看了翻譯之後覺得~天啊!這埂真的很可愛!原來晚安俏皮一點可以講這樣啊! (Night-ie night) !
姐妹們!大家以後都別文謅謅的講晚安了!大家一起很sweet俏皮地講Night-ie night吧!!
還有我超老俗的,今天才發現Laura Fygi 的聲音這麼有魔力!!
好!!存錢買她的專輯!用行動支持藝人!
另外我又找了Louis Armstrong大伯的聲音,也另有一番風味,很海派的情歌,感覺唱到一半要拿出beer來呼撘拉~
還看到一個吉他超讚的版本!聲線也非常中氣有力的男聲!不過他拒絕被嵌入blog中,大家有興趣可以到下面的網址聽!
http://tw.youtube.com/watch?v=CvQ3iCx_K78
同首歌不同人詮釋,真的差很多說!
不過真的無法取捨誰唱的好誰唱的不好!
藝術因為相異而有趣!
比賽是慘忍而無理的!
--------------------------------------------------------------
Dream a little dream
Stars shining bright above you 繁星在天上閃耀
Night breezes seem to whisper "I love you" 夜晚的微風好像在輕訴著"我愛你!"
Birds singing in the sycamore tree 鳥兒在無花果樹上歌唱
Dream a little dream of me 做個關於我的小小的夢
Say "Night-ie night" and kiss me 道晚安,親吻我
Just hold me tight and tell me you'll miss me 緊緊的擁抱我,說你會想我
While I'm alone and blue as can be 當我孤單憂鬱的時候
Dream a little dream of me 做個關於我的小小的夢
Stars fading but I linger on, dear 群星漸黯,但我徘徊不去,親愛的
Still craving your kiss 依然渴望著你的吻
I'm longing to linger till dawn, dear 但願能逗留到黎明,親愛的
Just saying this 我只想說這些
Sweet dreams till sunbeams find you 做個美夢,直到陽光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you 做個美夢,拋開所有的煩憂
But in your dreams whatever they be 在你的夢裡,無論那是什麼
Dream a little dream of me 做個關於我的小小的夢
- Oct 20 Mon 2008 17:30
-
Dream a Little Dream of Me (很甜很可愛的老歌)
請先 登入 以發表留言。